The Document Foundation Planet

 

December 18, 2017

Michael Meeks

2017-12-18 Monday.

  • Mail chew; sync. with Miklos, consulting call. Lunch. BoD call.

December 18, 2017 03:42 PM

Official TDF Blog

Document Liberation Project: 2017 in review


While most of the posts on this blog are about LibreOffice, another project overseen by The Document Foundation is DLP – the Document Liberation Project. Whereas LibreOffice is an end-user application, DLP is a collection of free and open source software libraries that help to convert document formats. Developers can use these libraries in their programs, in order to import and export a large variety of files – including proprietary formats. Many well-known applications use DLP libraries, including Inkscape, Scribus, Calligra and of course LibreOffice.

So, what happened in DLP throughout 2017? Read on for our round-up of the year’s news…

New import filter: QuarkXPress

Aleksas Pantechovskis, as part of the Google Summer of Code, worked on a new import filter for QuarkXPress documents: libxqp. It currently supports QuarkXPress 3.1 – 4.1 documents, and this image shows it in action (original QuarkXPress file on the left, and how it’s converted into OpenDocument on the right):

Big improvements to Lotus 123 import

Laurent Alonso made some major improvements to the Lotus 123 filter, adding support for many formatting and layout options. Check out these pictures as an example – the top shows a Lotus 123 file in LibreOffice 5.3, missing almost all of its formatting. Underneath, however, you can see how it’s rendered in LibreOffice 5.4, with much more of the formatting present (click for bigger):

New library releases

Throughout the year, many libraries were updated as well. Here’s a summary:

  • 2 Aug – libepubgen 0.0.1 – This fixes escaping of HTML entities, and the code has been updated to C++11
  • 12 Sep – libwpd 0.10.2X – Also updated to C++11, and includes various fixes from OSS-Fuzz
  • 12 Sep – libwpg 0.3.2 – Improves performance of reading image data from WPG2 files
  • 14 Sep – libzmf 0.0.2 – Minor code cleanups and some fixes from OSS-Fuzz
  • 15 Sep – libcdr 0.1.4 – Fixes issues found by Coverity, and require C++11 for build
  • 16 Sep – libfreehand 0.1.2 – Parses more features, including text on paths, stroke patterns, arrows, and custom line and fill styles
  • 21 Oct – libvisio 0.1.6 – Various improvements to import of MS Visio files, plus Coverity and OSS-Fuzz fixes
  • 23 Oct – libetonyek 0.1.7 – Improves support for gradients, cell styles, non-RGB colours, and table border lines
  • 13 Dec – libepubgen 0.1.0 – EPUB3 support, plus support for embedded fonts, cover images and footnotes
  • 13 Dec – writerperfect 0.9.6 – Adds support for StarOffice Writer and Zoner Draw documents, and includes universal conversion tools

Find out more!

For details on the libraries mentioned above, see the projects page on the site. And check out the contribute page to see how you can help – because even if you’re not a developer, you can prepare sample documents for testing. Oh, and to learn more about DLP, watch this short video!

by Mike Saunders at December 18, 2017 01:56 PM

LibreOffice Community Smiles #17

A crowd of hackers and community members smiling during one of the many hackfests organized by the City of Munich

by Italo Vignoli at December 18, 2017 12:23 AM

December 17, 2017

Michael Meeks

2017-12-17 Sunday.

  • Up late, trained N. in cleaning the shower trap; worked with H. on toilet plumbing. Watched National Lampoons Xmas - sadly more vulgar than I recall. Out to the All Saints Carol Service in the evening, very well attended - N. did a reading. Back for tea & bed.

December 17, 2017 09:00 PM

Andreas Mantke

Further Python Scripts For Plone Site Administration

I worked on two new Python scripts for the administration of the LibreOffice extensions and templates website. I need a list of projects that are in the review state private. The second new script lists all releases that are only in the review state pre-release. This means they have not published yet and are not visible for the user of the website. I published the scripts in my repository on Github.com.

by Andreas Mantke at December 17, 2017 07:44 PM

December 16, 2017

Michael Meeks

2017-12-16 Saturday.

  • Up lateish, checked mail, house tidying left & right, Sue & Clive and babes, and B&A over for a lovely lunch together; really good to see them and to catch up. Out for a walk with J and S&C.
  • Bid 'bye to all; slugged a bit, did some work on memory sharing in the lounge; took H. to Charlotte's party. Talked to lots of parents of friends.

December 16, 2017 09:00 PM

December 15, 2017

Official TDF Blog

LibreOffice Community Smiles #15

Six smiling italians: Marina Latini (bottom center), Italo Vignoli (left), Fabio Fusili (center), Giordano Alborghetti (right), Emiliano Vavassori (top left) and Enio Gemmo (top right)

by Italo Vignoli at December 15, 2017 11:30 PM

Michael Meeks

2017-12-15 Friday.

  • Out for a run with J. chewed mail, poked partners, estimations, customers worked on letter. Team call. Sync with Jona in the evening.

December 15, 2017 09:00 PM

Official TDF Blog

Update about Marketing Activities in 2nd Half of 2017

LibreOffice has turned seven on September 28, 2017. When we launched our first press release on September 28, 2010, our entire mailing list was quite small: 200 recipients gathered from different sources with journalists and media contacts from all over the world.

During these seven years, my main task has been media relations. One of the most important objectives has been the improvement of the mailing lists, both in terms of quantity and quality.

Today, after seven years, the size of the database has changed dramatically, as we have almost 19,000 email address in our mailing lists, which are targeted based on country, platform (desktop, iOS, Android, mobile, cloud) and focus (security and reviews). In 2017, we have started to target industry analysts, but this list is far from being complete.

Based on geography, we have 6 global lists (journalists, analysts, teams), 70 lists for Europe, 30 lists for the Americas, 5 lists for Pacific, 21 lists for Africa, 18 lists for Asia Middle East, 17 lists for Asia, and 24 lists for Asia Far East. In addition, around 5,000 records are updated and 2,500 are added each year.

Lists are global by country, plus each country – when possible – has a specific list of people who opened a previous press release. Thanks to this targeted database, we have a hit rate around 30%, twice as much as the global PR industry.

For major announcements, individual emails are sent to friendly journalists with a specific angle. I am connected to over 2,000 journalists via LinkedIn, and I have regular contacts with many of them.

Of course, taking care of mailing lists would not be enough without a monthly average of 50 personal contacts with editors, via email and/or phone, and over 100 answers to specific requests (pictures, statistics, review related questions and other info about TDF and LibreOffice).

Another project I have been working at is the production of basic slide decks on different subjects, which can be used by community members to create their own slide decks for presentations. At the moment I am working at updating the following slide decks: Project History & Background, LibreOffice & Competitive Presentation, Document Standards & Open Document Format, Advantages of ODF vs OOXML, Migration Protocol & Training Protocol, plus Useful Slides for Presentations. I also have less organized slides about Digital Citizenship, or the relationship between Technology and Individual Freedom of Choice.

Community members are warmly invited to send me an email to check if I have something which can help them to add some beef to their presentations. In fact, in some cases I test slide decks – adding new angles and concepts – in front of small audiences, before releasing them “officially” on the wiki.

Looking forward, I plan to bring analyst relations up to speed (as media), and improve community-focused activities, supporting the organization of local events and participate when it makes sense budget wise. I would also like to facilitate NLP (native language projects) involvement in the project, helping the integration of local communities within TDF and fostering their growth when they are small or even completely missing.

by Italo Vignoli at December 15, 2017 10:30 AM

December 14, 2017

Michael Meeks

2017-12-14 Thursday.

  • Mail chew, sync with Kendy, amazed to read on slashdot : in 2013 ... that 14.7 billion people visited [PornHub] - obviously the aliens are watching us - but I didn't realize what they're watching.
  • Looked at switching to clang for building LibreOffice - fed-up of wasting scarce CI horsepower just to fall over one of our increasingly awesome set of clang-based checking plugins. I have a soft spot for gcc: the FSF heritage, etc. despite them taking two years to review my first patch to it - but needs must. Discovered that icecream appears not to work with our clang plugins: bother.
  • Call with Eloy, and a customer, admin. Lunch. ESC call, more admin. Poked some code with kendy late.

December 14, 2017 09:00 PM

kainz.a

Elementary LibreOffice

ElementaryIcons.png

Two months ago I start to finalize the existing Elementary icon theme for LibreOffice. It’s about 2.000 icons and now they are available in LibreOffice 6.0 beta. In addition all icons are available as svg file so it can be used and edit in an easy way.

Please download and test LibreOffice 6.0 beta to give feedback. You switch the icon theme with Tools -> Options -> View -> Icon Style. We talk about a lot icons not all are perfect. Feedback is always welcome.

Test LibreOffice 6.0 beta

Mary Christmas and an shiny new year with LibreOffice 6.0.

 

 


by kdeonlinux at December 14, 2017 09:10 AM

December 12, 2017

Muhammet Kara

Status Update: The Customize Dialog since GSoC17

I would like to give some info about the current status of and the changes in the Customize dialog after GSoC. Context & History During the summer, I participated in Google Summer of Code 2017 with the project “Revamp the Customize Dialog”, and worked to modernize LibreOffice’s Customize dialog to improve user experienceby giving it a better look, and making it more user friendly and accessible, while eliminating some under-the-hood bugs at the same time.

by Muhammet Kara (muhammetk@gmail.com) at December 12, 2017 12:00 AM

December 05, 2017

Andreas Mantke

Finished Python Script To Get Active and Notactive Users

I worked on my Python script to get a list of active and not active users out of the Plone instance that is running the LibreOffice extensions and templates website and finished this script today. I run this script and got the list of currently active versus nonactive users. I’ll use the results of today to compare them with the results which I get in about two weeks. I’ll use the findings to have a closer look onto some accounts.

by Andreas Mantke at December 05, 2017 09:44 PM

Miklos Vajna

EPUB3 export improvements in Libreoffice Writer

I worked on improving the EPUB3 export filter in LibreOffice recently. First, thanks to the Dutch Ministry of Defense in cooperation with Nou&Off who made this work possible. Since the previous blog entry there have been a number of improvements around 4 topics.

https://farm5.staticflickr.com/4540/38847800651_d5271ced3a_o.png

The character properties of link text is now handled correctly, in the above example you can see that the text is red, and this comes from a character style.

Improved table support

Previously the support for tables was there just to not loose content, now all kinds cell, row and table properties are handled correctly. A few samples

  • custom cell width:

https://farm5.staticflickr.com/4566/38847800611_38b8483d7f_o.png
  • custom row height:

https://farm5.staticflickr.com/4580/38847800521_26285a9152_o.png
  • row span:

https://farm5.staticflickr.com/4540/38847800461_359651bc3d_o.png

So the table support should be now decent, covering row and column spanning and various cell border properties.

Improved image support

Previously only the simplest as-character anchoring was supported. Now much more cases are handled. Two examples:

  • image borders:

https://farm5.staticflickr.com/4541/24975193838_94818bd1ed_o.png
  • image with a caption:

https://farm5.staticflickr.com/4568/24975193608_83239bf287_o.png

This includes various wrap types (to the extent HTML5 allows representing ODF wrap types).

Font embedding

If the user chooses to embed fonts (via File → Properties → Font → Embed), then the EPUB export now handles this. Here is a custom font that is typically not available:

https://farm5.staticflickr.com/4561/38847800811_613d6fbbd2_o.png

(The screenshot is from the Calibre ebook reader.)

All this is available in master (towards LibreOffice 6.1), or you can grab a daily build and try it out right now. :-)

December 05, 2017 10:11 AM

December 03, 2017

November 29, 2017

WorldLabel

Preparing Labels With Libreoffice Video By Bruce Byfield

How to Prepare Labels with Libreoffice.org by Bruce Byfield.

This tutorial covers using templates, how to import images and use text, in-depth instructions on using mailmerge and more.

For more reading on using labels with Libreoffice:

Creating fancy labels with Libreoffice

Mail merge address labels with Libreoffice

Working with Barcode with Libreoffice/Openoffice

Have more questions about using labels, feel free to visit the forums and engage the community in helping you

by wlmanager at November 29, 2017 05:00 PM

>Pranav Kant

Dialog Tunnelling

So I’m finally resurrecting this blog to life after a long time.

I’m simply going to talk about what I’ve been currently working on in Collabora Online or LibreOffice Online, as part of my job at Collabora.

In our quest to bring more features available to our users editing documents in the browser, we are attacking something that contains the majority of the features in LibreOffice – the dialogs. One of the complaints that power users make in Online is that it lacks advanced features: they cannot add coloured borders in their paragraphs, manage tracked changes/comments, correct the spelling and grammar in the document, etc. The question before us is how do we bring these functionalities to the cloud at your disposal in your browser tab?

We really don’t want to write another million lines of code in Javascript to make them available in your browser and then dealing with separate set of bugs for time to come.

So we decided to come up with a plan to just tunnel all the hard work that developers have done for the past couple of decades: come up with appropriate infrastructure to open the dialog in headless mode, paint them as a bitmap in the backend, and tunnel then image to you in the browser. And then add life to them by tunnelling your mouse/key events as well which will invalidate and update the new image you are seeing the browser. Don’t worry; we are not sending the whole dialog image back to your browser every time. Only the part that needs updating in the dialog is sent back to the browser saving us precious time and network bandwidth improving your UX.

The current state of the project looks really promising. Not just the modeless dialogs, we are able to tunnel the modal ones as well which is not something we had expected earlier.

Since text is boring, here’s a preview that shows dialog tunnelling in action in our test tools, GtkTiledViewer. The integration with Online is ready too and undergoing some final polishing. But it’s not something you’d have to wait for too long; we are polishing a big refactor to LibreOffice core master to install the dialog infrastructure needed for integration. Now you will be able to do pretty much all the things in Online (and in CODE version 3.0 soon to be released) that you’ve always wanted to do.

Here are the slides from the talk I delivered on the same topic in our annual LibreOffice Conference in Rome this year.

November 29, 2017 12:00 AM

November 28, 2017

Stephan Bergmann

LibreOffice, Flatpak’ed, Flathub’ed

flathub

Flathub is the app store for all things Flatpak. And LibreOffice is now available there, too!

When we started flatpak’ing LibreOffice, we made builds of the LibreOffice “Fresh” stream available on the Document Foundation download pages. Since LibreOffice 5.4.2, we now provide such builds through Flathub.

The benefit to you as a user is that there are builds for more architectures (currently aarch64, i386, and x86_64), and that you need to keep track of one less single-app Flatpak repo. (Check out what else is available in the Flathub repo!)

The benefit to me as provider of the original Document Foundation flatpak builds is that the Flathub infrastructure now does those builds for me. We will stop providing the Document Foundation builds after the current LibreOffice 5.4.3.


by stbergmann at November 28, 2017 08:36 AM

November 27, 2017

Lior Kaplan

AGPL enforced: The Israeli ICT authority releases code

Data.gov.il was created in 2011 after the Israeli social justice protests as part of the the public participation initiative and started to offer data held by the government. Back then the website was based on Drupal. In 2016 it was changed to CKAN, a designated system for releasing data. This system is licensed under the AGPLv3 requiring source code availability for anyone who can access the the system over a network, de facto for every user.

Since the change to CKAN, open source people asked the state to release the code according to the license but didn’t get a clear answer. All this time when it’s clear it’s violation.  This led Gai Zomer to file a formal complaint in March 2017 with the Israeli State Comptroller. Absurdly, that same month the ICT authority mentioned a policy to release source code it owns, while failing to release code it has taken from others and adapted.

With the end of the summer break and Jew holidays, and after I wasn’t able to get the source, I decided to switch to legal channels, and with the help of Jonathan Klinger and my company, Kaplan Open Source Consulting, we notified they should provide the source code or we’ll address the court.

Well, it worked. In 3 days time the CKAN extensions where available on the website, but in a problematic way, so users weren’t able to download easily. This is why we decided not to publish this code release and let them fix it first. In addition we made it clear all the source code should be available, not only the extensions. Further more, if they already release it’s recommended to use git format instead of just “dumping” a tarball. So we told them if they aren’t going to make a git repository we’ll do that ourselves, but in any case, would prefer them to do that .

While this issue is still pending, the ICT authority had a conference called “the citizen 360” about e-gov and open government in which they reaffirmed their open source plans.

A slide about open source from the Israeli ICT authority presentation

A slide about open source from the Israeli ICT authority presentation

Now, a month later, after our second letter to them, the about page in data.gov.il was updated with links to the ICT authority GitHub account which has the sources for the website and the extensions. A big improvement, and an important mark point as the commit to the repository was done by an official (gov.il) email address.

Beyond congratulating the Israeli ICT authority for their steps forward and the satisfaction of our insisting on them became fruitful, we would like to see the repository get updated on a regular basis, the code being given back to the various CKAN extensions (e.g. Hebrew translation). In general, we hope they would to get inspired by how the how data.gov.uk is doing technical transparency. If we allow ourselves to dream, we would like to see Israel becoming a dominate member in the CKAN community and among the other governments who use it.

We’re happy to be the catalyst for open source in the Israeli government, and we promise to keep insisted where needed. We know that due to other requests and notifications more organizations are on their way to release code.

(This post is a translation from Hebrew of a post in Kaplan Open Source Consulting at https://kaplanopensource.co.il/2017/11/20/data-gov-il-code-release/)


Filed under: Debian GNU/Linux, Fedora, Government Policy, Israeli Community, LibreOffice, PHP, Proud to use free software

by Kaplan at November 27, 2017 08:06 AM

November 26, 2017

Eike Rathke

Upgrading Digikam from 4.x to 5.x and wrong AlbumRoots

(Not so) recently I upgraded a Debian system from Jessie to Stretch. Along with that came an upgrade of the Digikam photo management application from version 4.x to 5.3. After starting that the first time the albums were empty. WTF? Putting the modified digikam4.db aside, creating a fresh one and restoring the old one and comparing those revealed that they differed in how the AlbumRoots path was stored. Digikam 4.x stored it as volumeid:?path=%2Fhome%2F... (with URL encoded %2F as / slashes) where Digikam 5 stores a literal / slash. Changing that to what Digikam 5 expects did the trick and the albums were there again. So when upgrading, before you start Digikam 5 for the first time, do the following (assuming the database is /home/you/Pictures/digikam4.db)

  • backup your original digikam4.db file
  • install the sqlitebrowser package if not installed yet
  • on a terminal command line invoke: sqlitebrowser ~/Pictures/digikam4.db &
  • go to the Browse Data tab
  • Table: AlbumRoots
  • select (click into) the identifier field
  • in the right edit field change its content from volumeid:?path=%2Fhome%2Fyou%2FPictures to
    volumeid:?path=/home/you/Pictures
  • Write changes and exit

Start digikam. All good (hopefully ;-)

Update 2017-11-27T14:50+01:00
Forgot to mention that when starting Digikam 5 the first time a dialog appears offering to migrate from version 4, it advises to not do so but has migration preselected, do not migrate there or it will mess things up. You may lose some existing personal preferences, but the migration for me at least simply did not work.
Related seems to be KDE bug 364258 though claimed to be fixed.

by erAck (23@127.0.0.1) at November 26, 2017 10:02 PM

Andreas Mantke

Working A Bit Further On My Python Scripts For Plone

I worked a bit further on my Python scripts to manage some admin tasks on the LibreOffice extensions and templates website. I had to search for an issue in one of the scripts, because I got not the expected data. I found the first issue and got a step further. I’ll work on this further during the next days.

by Andreas Mantke at November 26, 2017 08:41 PM

November 25, 2017

Eike Rathke

International Day for the Elimination of Violence against Women

Today is the International Day for the Elimination of Violence against Women.

At the Rome Conference venue was a seat in the front row of the audience reserved for women who have been victims of violence and were killed.

Posto Occupato
Posto Occupato, Detail
SAVE SEATS (Posto Occupato) is a strong gesture dedicated to all women who have been victims of violence. Before they were cruelly killed by a husband, partner, lover or complete stranger they were all able to sit in a seat, on a bus, on a train, in the theatre, at school, in the subway, in society. We want to reserve this seat for them, so in day to day living they will not be ignored. POSTOCCUPATO.ORG

 

by erAck (23@127.0.0.1) at November 25, 2017 04:20 PM

November 24, 2017

Andreas Mantke

Worked On User Database Of The LibreOffice Extensions Website

I had a longer list of potential user that tried to create an account on the LibreOffice extensions and templates website but submitted no valid email address. I had to delete this accounts – currently manually -, because they blow up the database of the site without any value to the project (and potential user, because there is no way to activate them).

by Andreas Mantke at November 24, 2017 10:13 PM

November 23, 2017

Naruhiko Ogasawara

REPORT: LibreOffice mini-conference 2017 Japan (in openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo)



On Oct 22nd, 2017, we hosted an event titled "LibreOffice mini-conference 2017 Japan," as a sub-event of "openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo."
openSUSE.Asia Summit is:
"one of the great events for openSUSE community (i.e., both contributors, and users) in Asia. Those who usually communicate online can get together from all over the world, talk face to face, and have fun. Members of the community will share their most recent knowledge, experiences, and learn FLOSS technologies surrounding openSUSE."
This year hosted this event at the University of Electro-Communications (UEC) in Chofu, Tokyo, and I was honored to be a committee member.
In spite of the bad weather immediately before the hit of the huge typhoon Lan, over 150 participants from nine countries gathered in two days (Oct 21st and 22nd), and we enjoyed various talks and workshops on openSUSE and various open source software (including LibreOffice, of course) and were able to interact with each other.

Thanks to The Document Foundation for helping the travel cost, we could invite 3 speakers from cities far from Tokyo, then we had 6 speakers from 3 countries (Taiwan, Indonesia, and Japan).
Sponsor board and event board.  See "LibreOffice: The Document Foundation" logo!

Talk highlight

Let's see each talk in our mini-conference!

Opening Talk: LibreOffice: The Office Suite with Mixing Bowl Culture, by Naruhiko Ogasawara


My talk :)
Introducing LibreOffice to use the keyword "Mixing bowl," taken from TDF official slide provided as a marketing material.
I love LibreOffice because everyone in the community is kind to anyone who acts to do something.  I aimed to convey a message that anyone can participate LibreOffice project in the same opportunities, and I could do (hope so).

The Interoperability of Documents, by Franklin Weng

Not only the full talk in mini-conference, but he also had a lightning talk on 21st Oct evening. by hisa_x.  Flickr link


Franklin, who leads ODF migration in Taiwan, talked about the importance of creating interoperable documents and how to do it.  "Document interoperability = Working together better" in this talk was a simple and strong, important message.
One of the keys is "document format," so we must choose ODF instead of OOXML to make interoperable documents (and of course LibreOffice is the best office suite to generate ODF ;).
I thought "interoperability" was a keyword of the mini-conference (coincidentally, many talks mentioned that).

State of CJK issues of LibreOffice, by Shinji Enoki

Shinji wearing Rome conference T-shirt. Cool! by hisa_x. Flickr link
https://speakerdeck.com/enoki/state-of-cjk-issues-of-libreoffice-libreoffice-miniconf

Shinji Enoki is a member of LibreOffice Japanese Team (Japanese NLP), same as mine.  He continuously attended LibreOffice Conference for years, and this talk was "replay" of last global conference talk in Rome.
In The Next Decade Manifesto,
WE COMMIT OURSELVES:  to support the preservation of mother tongues by encouraging all peoples to translate, document, support, and promote our office productivity tools in their mother tongue
Then, not only UI/document translations but language-dependent features work well is also important.   But sometimes it is quite hard for developers to understand what is "work well" in language which is not his/her mother tongue.  Especially CJK, RTL for a developer who uses latin language.  So we, Asian users have to improve LibreOffice by ourselves and to help developers to go the right way.
He introduced current status of CJK issues with examples such as IVS problem, and several resources provided by the project:

Introduction to Japanese Darkness "Excel Houganshi," by Rin Nakamura

Rin Nakamura talking about Excel Houganshi. by hisa_x. Flickr link
Hmm... it is quite hard to explain what the talk means because it very tied to Japanese culture... but I'm trying.
"Houganshi (方眼紙)" means "graph paper," paper with pre-printed square grids.  In Japan, it is common to use Excel like as Houganshi, to make all cell width and height exactly same.  You can easily see so many "Excel Houganshi" via google images.
Nakamura-san claimed "You don't do this (to create "Excel Houganshi"), then introduced an example that he was bothered by such Excel Houganshi, and demonstrated the trick to make it a proper document based on it.
His message was "use tools (like office suite) with proper way."   Excel Houganshi has been a good technic in "print to paper" era, but in the digital era, it became "Japanese Darkness" culture.  No one wants to maintain Excel Houganshi document.  So, the talk was strongly related to Franklin's talk;  Excel Houganshi is exchangeable, but NOT interoperable.

Write Your Story with OpenSource, by Umul Sidikoh

Umul talking with demonstrations. by Edwin Zakaria. Flickr link

Umul from Indonesia told us how to write a document using Writer style features, with lots of demonstrations.  Live demo sometimes makes us very frustrated, but she tried well :).
This talk also related to interoperability.  Using style feature makes documents more interoperable.  It is "right way" to use Writer, instead of insert new line, white space or specify font directly, as Franklin mentioned.
I heard that this was her first overseas trip and she seemed to enjoy both the conference and Tokyo.  I believe it was a great step for her to move forward to contributing LibreOffice, and she'll continue to contribute us, with contacting other LibreOffice people.

How to build LibreOffice on your desktop, by Masataka Kondo

(Oops, I couldn't find out his photo... ><)


LibreOffice is open source software.  It means, we could build LibreOffice from source code by ourselves.  Kondo-san, another member of LibreOffice Japanese Team, introduced LibreOffice building-how-to with openSUSE and Linux Mint.
Franklin commented we also could try with Docker (and he let us know the link).  I never tried to use Docker to build LibreOffice, then I would like to try near future.

Lightning Talks

openSUSE.Asia Summit has 2 lightning talk sessions in evening each of day.
In day 1 session, Franklin presented "Become a TDF Member."  It was fantastic!  Everyone was bursting laughing :).

In day 2 (the day of LibreOffice mini-conference) session, two interns from iCraft, the company which provides LibreOffice support in Japan and sponsored openSUSE.Asia Summit, had talks related their home country (Tunisia and Ethiopia) and LibreOffice.  They are also very interested.
TRABELSI Mohamed talking about Tunisia and LibreOffice, by hisa_x, Flickr link
Aschalew Arega Ademe talking about Ethiopian IT / FLOSS includes LibreOffice, by hisa_x, Flickr link

What is a "LibreOffice mini-conference"?  Is this different from LibreOffice Kaigi?

Anyway, I would like to explain that ;)
In my personal opinion, since LibreOffice is a consumer product, it is important that there are events where users can participate it by their mother tongue. That's why there is LibreOffice Kaigi. "Kaigi" is taken from a Japanese word "会議" means "conference," which means that it is the event for Japanese speakers by Japanese speakers. Of course, it is respect for RubyKaigi (the annual conference of the programming language Ruby), too.
Nonetheless, for the community members, of course, international exchange is also very important. We already have an annual event called LibreOffice Conference which is a wonderful opportunity to exchange information and opinions. However, the LibreOffice Conference is held in Europe (I do not want to say that is a bad thing), it is a bit difficult for Asian "neighbors" to gather. We use different mother tongues, but we live in a similar time zone, similar culture, so there should be something we can do together. Therefore, I think that it is better to have an "international, regional" conference. That is a "mini-conference."

Conclusion

I could say that our "mini-conference" this year was a huge success.  Everyone enjoyed lots of interesting talks and spent a great time to talk each other.

Thanks to all attendees, speakers, sponsors (includes The Document Foundation) and excellent volunteer staffs of openSUSE.Asia Summit.  Hope others will host another mini-conference (or any title, means "international, regional") and we will meet there!
Speakers group photo in our booth, by Edwin Zakaria. Flickr link 


Note:

I believe all videos of openSUSE.Asia Summit 2017 will be published soon.  I will inform you here when it's done immediately.


by Naruhiko Ogasawara (noreply@blogger.com) at November 23, 2017 04:22 AM

November 20, 2017

LibreOffice Design Blog

Statement about LibreOffice Mascot Project

On Thursday, we came to the conclusion to close voting for the LibreOffice mascot in advance of the planned schedule in December. For a number of reasons, the process has evolved in a direction we were not expecting. When we started, we were looking for a visual image which could represent LibreOffice, a free office suite developed by an international and diverse community of friends, and not for a subject of heated discussions between groups and individuals.…

The post Statement about LibreOffice Mascot Project appeared first on LibreOffice Design Team.

by Italo Vignoli at November 20, 2017 09:40 AM

November 16, 2017

LibreOffice Design Blog

LibreOffice mascot survey: The progress so far

As you’ve no doubt seen, over the last few months we’ve been looking for a LibreOffice mascot. This is just something fun for our community to use, for instance on T-shirts at events, so it doesn’t have to be ultra slick and professional – it isn’t a replacement for the official branding and logos that we use in the software, website and marketing materials.…

The post LibreOffice mascot survey: The progress so far appeared first on LibreOffice Design Team.

by The LibreOffice Design Team at November 16, 2017 03:39 PM

November 13, 2017

LibreOffice Design Blog

LibreOffice Mascot: Iterating the submissions

tl;dr: Please comment at https://imageboard.documentfoundation.org/posts

The voting phase has been conducted with great success. More than 27,000 people had a look at the submissions and many voted on all items. Thanks a lot for your interest and contribution! There has also been some discussion on various social media channels about the procedure.…

The post LibreOffice Mascot: Iterating the submissions appeared first on LibreOffice Design Team.

by The LibreOffice Design Team at November 13, 2017 07:10 PM

November 10, 2017

Miklos Vajna

Basic EPUB3 export in Libreoffice

https://farm5.staticflickr.com/4577/37588898064_117dc4a933_o_d.png

I worked on a new EPUB3 export filter in LibreOffice recently. First, thanks to the Dutch Ministry of Defense in cooperation with Nou&Off who made this work possible. The current state is that basic features work nicely to the extent that the filter is probably usable for most books (they typically mostly have just text with minimal formatting), so this post aims to explain the architecture, how the various pieces fit together.

The above picture shows the building blocks. The idea is that nominally EPUB is a complete export filter, but instead of doing all the work, we offload various sub-tasks to other modules:

  • First we invoke the existing (flat) ODT export, so we can work with ODF instead of with the UNO API directly. This will be useful in the next step.

  • Then we feed the SAX events from the ODT export to a new librevenge text export. Given that the librevenge API is really close to ODF (and xmloff/ has quite some code to map the UNO API to ODF), here it pays off to work with ODF and not with the UNO API directly.

  • The librevenge text export talks to a librevenge generator, which is David Tardon’s excellent libepubgen in this case.

  • Finally libepubgen calls back to LibreOffice, and our package code does the ZIP compression.

The setup is a bit complicated, but it has a number of advantages:

  • Instead of reinventing the wheel, LO and DLP now shares code, libepubgen is now a dependency of LibreOffice.

  • libepubgen doesn’t bring its own ZIP writer code, it can nicely reuse our existing one.

  • This is a great opportunity to finally write an ODT→librevenge bridge, so other DLP-based export libs can be added in the future (e.g. librvngabw).

  • If we ever want to export to EPUB from Draw/Impress, libepubgen will help us there as well.

As a user, here is a list of features you can expect working:

  • plain text should work fine (formatting may be lost, but content should be fine)

  • table of contents, as long as you properly use headings or you separate chapters by page breaks

  • export options: EPUB3 vs EPUB2, split on headings vs page breaks

  • basic set of character and paragraph properties should work

During development I regularly used epubcheck, so hopefully the export result is usually valid.

All this is available in master (towards LibreOffice 6.0), or you can grab a daily build and try it out right now. :-)

November 10, 2017 10:19 AM

November 09, 2017

Caolán McNamara

gtk3 + broadway + libreoffice

Out of the box in Fedora 26 I see that our gtk3 version of LibreOffice mostly works under broadway so here's libreoffice displaying through firefox. Toolbar is toast, but dialogs and menus work.


broadwayd :5 &
firefox http://127.0.0.1:8085 &
GDK_BACKEND=broadway BROADWAY_DISPLAY=:5 soffice --nologo &

by Caolán McNamara (noreply@blogger.com) at November 09, 2017 09:08 PM

November 08, 2017

LibreOffice Design Blog

Community-vote for the new ‘Getting Started Guide’ cover

The new release 6.0 of LibreOffice is just around the corner. And we also want to update the documentation for this release. We have three proposals for new covers and would like to know which one you prefer.

Please vote by clicking option 1, 2 or 3 below and submit per “vote”.…

The post Community-vote for the new ‘Getting Started Guide’ cover appeared first on LibreOffice Design Team.

by The LibreOffice Design Team at November 08, 2017 06:50 PM

November 06, 2017

Mike Kaganski

Big consequences of a good bug report

Last week I had fixed a trivial bug (a leftover from a former change where a function’s return was changed, but one place of its usage managed to escape to be not converted to properly treat the changed return). It seems to simultaneously have fixed a number of other bugs (the discussion may be found in the bug tracker issue). The little (a few characters) bug turned out to create both performance issues, and clipping of characters, so it had big impact on LibreOffice on Windows (with DirectWrite, e.g. when OpenGL is used).

The problem became trivial both to find and fix, because of great bug report by Telesto, who not only filed the report, but also had provided every relevant piece of information, including terminal output accompanied the problem manifestation. I cannot emphasize enough the importance of this: the effort of the bug reporter makes a difference. Without the effort, some problems remain very difficult for developers to be tracked down and get fixed.

I write this to praise Telesto‘s great job, and urge every reporter of a bug to follow this great lead.


by mikekaganski at November 06, 2017 07:00 AM

October 31, 2017

Muhammet Kara

GSoC 2017 Raporum: LibreOffice Özelleştirme İletişim Penceresinin Yenilenmesi

Bu yıl (2017) Google Summer of Code’a, LibreOffice üzerinde “Revamp the Customize Dialog” projesiyle kabul edildim ve yaz boyu LibreOffice’in özelleştirme penceresini daha kullanıcı dostu hale getirmek, modernleştirmek ve hatalarını gidermek için çalıştım. Sürecin sonunda Google’ın zorunlu tuttuğu bir bitirme raporu hazırlayıp sundum ve programı başarıyla tamamlamış oldum. :) Başlarken İlk öneri, LibreOffice’in Tools > Customization menüsünden ulaşılabilen Özelleştirme Penceresinin birçok özelliğe sahip olduğu fakat bazı özelliklerin eksik olması yanında kullanıcı deneyiminin iyileştirilerek kullanım sürecinin sezgisel bir hale getirilmesine ve eskiden kalan bazı hataların giderilmesine ihtiyaç olduğu yönündeydi.

by Muhammet Kara (muhammetk@gmail.com) at October 31, 2017 12:00 AM

October 28, 2017

LibreOffice Design Blog

Improvements to Lists in LibreOffice Impress

Enumeration of lists is one of the most struggled features in LibreOffice Impress. That is clear from the issues reported on Bugzilla tdf#103364 and tdf#103369 with over 100 bugs and enhancement requests, but also when asking users. A usability test was conducted at the city of Nantes revealed some of the major problems that we want to tackle now.…

The post Improvements to Lists in LibreOffice Impress appeared first on LibreOffice Design Team.

by The LibreOffice Design Team at October 28, 2017 09:14 AM

October 25, 2017

>Marius Popa Adrian

Ubuntu 17.10 comes with Firebird 3.0.2

Ubuntu 17.10 is released and it comes with Firebird 3.0.2 (Latest stable version) Thanks to Damyan  Ivanov and Debian project contributors to Firebird packages

by Adrian Marius Popa (noreply@blogger.com) at October 25, 2017 03:58 PM

Lera Goncharuk

History and some causes of LibreOffice bugs

He took the small bundle from Karlsson and held her tenderly in his arms.
"Don't cry, there's a good baby", he said.
Astrid Lindgren "Karlsson on the Roof"
You certainly know that the LibreOffice includes several modules, such as Writer, Calc, Draw... All these modules are united into one application and can not be installed separately. But most of all you can be confused by the various development (though, in truth, the abandonment) of these modules. In order to understand better why this diverse interest of developers to different modules grows, the appearance and correction of errors and the inadequacy of the documentation, I suggest first to dig into the history of the appearance of LibreOffice. And we will begin from the very beginning.

Read more »

by Lera Goncharuk (noreply@blogger.com) at October 25, 2017 08:37 AM

October 23, 2017

Caolán McNamara

Discrepancy Report #107743

Short (1996) little article about a bug in the shuttle starboard manipulator arm display position.

Spoiler: A half-dozen pages of forms detail [the error] ... the most remarkable thing about the error and its paper trail. “There is no starboard manipulator arm”

by Caolán McNamara (noreply@blogger.com) at October 23, 2017 08:21 PM

October 18, 2017

>Marius Popa Adrian

Firebird Documentation Funding 2017

Documentation Funding 2017 Reached 5000$ of the 5000$ Goal https://www.firebirdsql.org/en/doc-funding-2017/ The Firebird Project's 2017 project is to translate into English the Firebird Developer Guide, a Russian-language work sponsored by IBSurgeon and Moscow Exchange, edit and review it and publish it in the project's documentation library. For this project, as ever, we need funding. This

by Adrian Marius Popa (noreply@blogger.com) at October 18, 2017 01:53 PM

October 15, 2017